Heee...
Jozi, Jozi, moo lerato le bohloko...
(Mmm... Jozi, where love and pain meet...)
Ke tlohile hae ka meso, (I left home early in the morning)
Ke isa pelo ea ka toropong, (Carrying my heart to the city)
Bana ba lla ka morao, (The children cried behind me)
Ba re, "Ntate, o tla khutla neng?" (They said, "Father, when will you return?")
Ke ba tšepisa, ke tla khutla, (I promised them I'll come back)
Ha ke se ke fumane mosebetsi, (Once I find a job)
Jozi e bohloko empa ke ea, (Jozi is hard, but I go)
Hore lelap'a ka le se ke la lapa. (So my family won't go hungry)
Ke eya Jozi, ke ea batla bophelo, (I'm going to Jozi, looking for a life)
Ke tlohele moratuwa, ke siea lelapa. (Leaving my love, leaving my home)
Ke tšepa Modimo, o tla mphe matla, (I trust God to give me strength)
Ke eya Jozi, ke ea batla bophelo. (I'm going to Jozi, to find a better life)
Ke hopola ha re ne re bina bosiu, (I remember when we sang at night)
Re sa tšoenyehe ka lefu la tlala. (Not worried about hunger or pain)
Joale ke lla ha ke robala, (Now I cry when I sleep)
Ke hopola mahlo a hao moratuwa. (I remember your eyes, my love)
Ha ke utloa terene e tsuba, (When I hear the train whistle)
Ke hopola lap'a ka, (I think of my home)
Empa ke tseba letsatsi le tla fihla, (But I know the day will come)
Ha re tla kopana hape ka thabo. (When we'll meet again with joy)
Ke eya Jozi, ke ea batla bophelo,
Ke tlohele moratuwa, ke siea lelapa.
Ke tšepa Modimo, o tla mphe matla,
Ke eya Jozi, ke ea batla bophelo.
Modimo, nketsetse tsela, (God, make a way for me)
Hore ke tle ke khutle le leruo, (So I may return with blessings)
Ho bana ba ka le mosadi waka, (To my children and my wife)
Ba nts'etse pele ka lerato. (Who wait for me with love)
Jozi, Jozi...
Ke tla khutla hae...
Jozi, Jozi...
Ke tla khutla le lerato...