Elige una pista para reproducir

Caros amigos, estamos aqui reunidos hoje
Em homenagem a essa coisa chamada vida
Elétrica palavra
Cujo significado é tão poderoso quanto atemporal
Mas eu vim aqui para lhe dizer, mau amante
A força da alienação
Vem da fragilidade dos indivíduos
Que apenas conseguem reconhecer o que os separa
E não o que os une
É dazideia
É dazideia
É dazideia
É assim
É dazideia
É dazideia
É dazideia
O que diz a música?
A música me diz a linguagem universal de construção
Nosso mundo por um triz
In some place of the space
O som, a imagem
A imagem do som
Transição de milênio, o poder do silêncio
Outras realidades, outras dimensões
Sons, o poder da nota certa, bote fé
Tiaguinho, bumbo, caixa e hat, bote fé
Na linha do tempo, eu acrescento
Informação e cultura de rua pra quem quer ficar por dentro
Que a luz ilumine o nosso planeta
Um salve pra todas comunidades
Sou jardineiro, planto coletividade
No coração de quem acolhe amor e igualdade
Caos e barbárie, você escolhe
Você planta, você colhe
É dazideia
É dazideia
Calling planet Earth
Calling planet Earth
Calling planet Earth
I am a different outer being
Calling planet Earth
The chaos on this planet is due to the music
The musicians are playing
But they are forced to play
By some who just think of money
And don't realize that music is a spiritual language
And it represents the people of Earth
When musicians are compelled to play anything
They go straight to the throne of the creator universe
And that is how it sees you, according to the music
Because, see, music is a universal language
And what you call the musicians that play it
It's what goes to the creator
As your personal ambassador
And your personal nemesis
É dazideia
É dazideia