Elige una pista para reproducir
Hey, baby, I'm here, now show me your face
恥ずかしいムリだって
ノーメイクで loungewear?
You don't worry about it
I like your outside baby, but I adore your inside
Both sides, yeah, I'm loving both sides
素顔のまま 飾りはいらない
一切 yeah, I love your 一切
声も 笑顔も all of you サランヘ
ねぇ 急にごめんね
会いたくて しょうがなくて
こぼれそうな星 届けようすぐに
今はムリなんて言わないで 早く出ておいで
無造作な髪を
フードで隠して
逸らした目
本当かわいいね
きらめいて 透き通る空
眺め 無邪気に笑った
光る 星も 君には
きっと 敵わないから
Both sides, yeah, I'm loving both sides
素顔のまま 飾りはいらない
一切 yeah, I love your 一切
声も 笑顔も all of you サランヘ
Watch you flick it back, it's a chick flick
You a movie star, can't miss it
心は invisible
覗いて be careful (yeah)
誰が見ても heat it up
だけど誰も 知らない
秘めた gleaming heart
独り占めにするよ feel it out
一瞬たりとも can't look away
外も内側も you're so perfect
こっちを向いて ねぇ もう ちゃんと見て
(Oh) 瞳を閉じても 開いても I know you
(Oh) 明るく 輝く まるで starlight, you are my all, all, all, all
寄り添って 触れた優しさ
全て 守ると誓った
君より まぶしい (yeah) ものを 僕は (hey)
もう 見つけらんない
Both sides, yeah, I'm loving both sides (yeah)
君はまだ 気が付いていない (付いていない)
世界 yeah, I love your 世界
夢も 未来も いつも 君と (yeah)
Both sides, yeah, I'm loving both sides (hoo)
素顔のまま 飾りはいらない yeah
一切 yeah, I love your 一切
声も 笑顔も all of you サランヘ