You are so colorful
Whoa-oh-oh
言葉ってツールはどうしてだろう
You are so colorful
誤解しか生まない日がある
Don't worry it's colorless
次第に無力さに慣れ
しまいに諦めるの
それなら猫になろうか (oh-oh-oh)
気まぐれなふりをして
(Back and forth)
舌先で舐めてみよう
(Lick, lick, lick)
君の (oh) 柔い心
撫でるみたいに
ちゃんと伝わっているよ
誰が爪を立てたとしたっていつだって
僕には聞こえるから
代わりに鳴いてみたら
何かが変わるわけじゃなくても
ふっと笑わないから
胸だって張ってもいいよ
つぐみかけた思いを吐いて戸惑って
瞳が揺らいでも
モノクロの日々にあらがって
未来を滲ます
君はもうカラフル
You are so colorful
Whoa-oh-oh
どこまでが本当なんだろう
You are so colorful
建前は言い訳じみてる
The world is colorless
器用に隠してしまう
気分は翻訳機で
あれこれ聞いてみようか (oh-oh-oh)
そうしても分からない
(Maze and vague)
君は多分いるだろう
(Find, find, find)
だけど (ah) 分かりかける
ことが嬉しい
形はどうだっていいよ
明け透けなのもありだなって
頷いて下手くそに届けてよ
神様すら僕らの
ハートを閉じ込めたり出来ない
きっとこの先だって
不機嫌になったっていいよ
切ないも愛も難しいなって彷徨って
尻尾を逆立てたり
ままならないけど眩しい
世界を選んだ
君はもうワンダフル
いつも正しいものより
大切なものを
抱える方が傷ついてしまう
でも僕ら
もう決めているから
このままで歩くよ
ちゃんと伝わっているよ
誰が爪を立てたとしたっていつだって
僕には聞こえるから
代わりに鳴いてみたら
何かが変わるわけじゃなくてもふっと
笑わないかな
胸だって張ってもいいよ
つぐみかけた思いを吐いて戸惑って
瞳が揺らいでも
モノクロの日々にあらがって
未来をこぼした君はもうカラフル
You are so colorful
Whoa-oh-oh