Выберите трек для воспроизведения
Ah, nu vorbesc, y'all just hear me out (hear me out)
Ah, ăștia fac orice doar pentru clout (pentru clout)
Ah, io trag din cui după scot un cloud (scot un cloud)
Ah, eu sunt așa sus, nu calc pe ground
Nu calc pe ground, uh
Sunt așa wow! (wow!)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Number nine (ah)
Port Number (N)ine clothes
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Tre' să treacă timpu' ca să poa' să ne înțeleagă, hoe!
Tre' să treacă timpu', stau cu președinți la telefon
Eu sunt Sârba, number nine și crede-mă, nu-mi pasă, hoe! (Sârba)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Da, o strig Sookie, că s-a îndrăgostit de-un monstru
Tre' să-mi dau lock-in, ah, eu tre' să-mi iau un Rolls, uh
Vreau un Patek Phillipe, ah, Rose-Gold, uh
Dacă mai stau cu asta îmi zice că sunt monstru
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Fantomă
Ăsta nu-i un simplu Hellcat, ah, e Dodge Demon
Ăsta nu ne nimerește, ah, nici n-are țintă
Noi facem mayhem, ah, e lună plină
Noi nu dăm rest, ye, mai schimbăm inc-o climă
Nu calc pe ground, ah
Sunt așa wow! (wow!)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Number nine (ah)
Port Number (N)ine clothes
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!
Tre' să treacă timpu' ca să poa' să ne înțeleagă, hoe!
Tre' să treacă timpu', stau cu președinți la telefon
Eu sunt Sârba, number nine și crede-mă, nu-mi pasă, hoe! (Sârba)
Da' eu sunt spart rău
Mamă, nu îmi pare rău!